Экспериментальный проект «первая международная типовая»

Управление - Управление проектом

Большинство пользователей, разработчиков и партнеров привыкли видеть продукты на Платформе "1С:Предприятие" только на русском языке. Но для зарубежных рынков они не подходят. С какими проблемами сталкиваются специалисты по автоматизации предприятий за пределами русскоязычных стран, и как их удается решить, в своем докладе на Infostart Event 2016 рассказал исполнительный директор дочернего предприятия Фирмы "1С" в Бухаресте Алексей Снитковский.

Где работают решения 1С?

Так случилось, что с 2012-го - уже 4 года - я работаю в Бухаресте. Бухарест, как известно, в Румынии, а Румыния - в Евросоюзе.  А еще там совсем-совсем не говорят по-русски. Поэтому когда мы, специалисты по автоматизации предприятий на Платформе «1С:Еnterprise» , начали работать в этой стране, со многими стереотипами и шаблонами пришлось расстаться.

Оказавшись там, мы чувствовали себя членами разведывательной группы, заброшенной на какой-то плацдарм, куда нас отправили в разведку и дали с собой очень мощный пулемет. Вот только патронов к нему нам не дали...

Таких «разведгрупп» в разных странах мира на сегодняшний день существует достаточно много. К концу октября 2016 года было зарегистрировано 34 партнера в 18 странах.  Нас становится все больше и больше, но ощущения у всех примерно одинаковые.

Какие проблемы возникают у русскоязычного продукта на зарубежных рынках?

Оказавшись там, мы сталкиваемся с определенными разорванными шаблонами. В принципе, коллеги из Фирмы "1С" об этом знают, мы говорим об этом и руководство нас слышит.  Хочу акцентировать внимание на основных проблемах, с которыми сталкиваются Партнеры "1С" за рубежом, о которых ранее говорил и руководитель международного отдела Фирмы "1С" Алексей Новиков.

Итак:

1. Бренд "1С" в нерусскоязычных странах мало известен. Но мы над этим работаем, работаем день и ночь.

2. Большинство проектов автоматизации на Платформе "1С" в «наших» странах  (в которых мы с вами привыкли работать) базируются на "Типовых Конфигурациях". Они очень хорошие, все прекрасно, но есть несколько моментов:

во-первых, они содержат очень много российской специфики, с которой на западе приходится что-то делать. Такие же задачи, кстати, приходится решать и Партнерам, работающим в  странах бывшего СССР, но это не так сильно бьет по ним благодаря тому, что многие пользователи там русский язык все-таки знают;

во-вторых, внутри типовых - как известно - код с русским синтаксисом. И когда мы выходим за пределы русскоговорящего пространства, это «счастье» становится для нас большим несчастьем. Получается, и типовых нет, и базироваться не на чем, а жить как-то надо...

И что же нам делать? - Ведь что-то же делать надо!

Решение –  1С:SmallBusiness

Для решения возникшей задачи мы взяли за основу некий продукт, о котором я расскажу буквально в двух словах. Он называется «1С:SmallBusiness». Это полностью переведенная на английский язык "УНФ"-ка.

То есть, Фирма "1С" берет "УНФ" некоего релиза и отдает ее на перевод. Переводятся метаданные, переменные, синтаксис языка, интерфейс – в общем, всё тотально переводится на английский язык. Причем до недавнего времени русский интерфейс полностью заменялся на английский и удалялся.

В итоге получается некий продукт, который выкладывается Фирмой "1С" совершенно бесплатно на очень интересном, хорошем ресурсе – сайте www.1c-dn.com. Этот ресурс создан и поддерживается Фирмой "1С" для продвижения продуктов на нерусскоязычных рынках. Кто не знает, зайдите, зарегистрируйтесь, там много интересного. Сайт только на английском языке, русских текстов там нет, но специалистам, конечно, все будет понятно.

К сожалению, продукт, о котором идет речь, содержит всю присущую исходной "УНФ" российскую специфику. Чтобы было понятно, насколько тотально выполняется подобный перевод, приведу пример. У нас есть печатная формочка, на которой латинскими буквами написано "TORG 12". Это перевод с русского – ТОРГ 12. Как вы понимаете, ни для Румынии, ни для Польши, ни для какой-либо другой страны эти символы неактуальны.

Но, поскольку другого продукта с английским кодом жизнь нам не подарила, мы берем именно этот продукт и пытаемся его активно использовать в наших целях. При том, что на нерусскоязычных рынках Партнеров уже достаточно много, но каждый из нас берет один и тот же Продукт и каждый из нас делает с ним примерно одно и то же. В частности, все мы убираем НДС из себестоимости товара. И хотя в Румынии, как и в России, есть плательщики и неплательщики этого налога, там это недопустимо. НДС, включенный в себестоимость продукта, «не прокатывает». То есть надо «выпилить» НДС из себестоимости. Поэтому, мы в Румынии, коллеги в Польше, коллеги в других странах, каждый по отдельности вынужден делать одно и то же.

Кстати, что касается стран Балтии: хотя они и входили в СССР, и там люди еще помнят русский язык, но надо иметь ввиду, что эти страны уже давно члены ЕвроСоюза, у них уже и валюта ЕВРО - то есть, они уже «не наши». Поэтому коллеги из Прибалтики берут российскую "УНФ" и делают из нее "УНФ" для своих трех стран. И им тоже приходится «выпиливать» НДС из себестоимости. Из-за нехватки ресурсов, код приложений они не переводят на английский, но если бы у них была такая возможность, им это тоже было бы желательно.

Что еще нас не устраивает, кроме НДС? План счетов. Он имеет некоторые ограничения, которые также неудобны для зарубежных пользователей.

Еще нужно иметь в виду, что очередные релизы «1С:SmallBusiness» публикуются всегда позже, чем появляются обновления русскоязычных продуктов. Ведь перевод кода и последующая отладка – это достаточно длительный и трудоемкий процесс.

Проект «Первая Международная Типовая»

Теперь - к сути: в феврале 2016 года мы с коллегами из разных стран пришли к соглашению о совместном участии в общем и для всех нас очень интересном Проекте – назовем его «Первая Международная Типовая» на Платформе «1С:Предприятие». У нашего Проекта есть портал, в котором сейчас Зарегистрировано уже более 50 персоналий из 20 компаний, работающих в 17 странах. 

В самом начале нами был проведен мозговой штурм, в рамках которого были выявлены основные потребности наших Клиентов, то есть проблемы, с которыми все мы сталкиваемся в своей работе. И оказалось, что переделывать в исходном продукте нужно очень многое.

На этих слайдах приведены далеко не все Задачи. Уже полгода идет эта работа, часть Задач выполнена, часть еще выполняется.

 

При желании, более подробно с Задачами вы можете познакомиться на портале Проекта, который развернут в облачном сервисе «Битрикс24» - спасибо коллегам из компании «1С-Битрикс» за прекрасный инструмент!

Как видите, необходимы достаточно объемные изменения. И, как вы понимаете, доработки нужны не только функциональные - важны  также и встроенная подсказка на разных языках (help) и документация к продукту на разных языках. Только представьте себе, какой объем работы по документированию здесь придется выполнить!

Но поговорим о том, что уже сделано.
На некоторых вещах стоит остановиться более подробно. Вот, например, знаете ли вы, какого размера ЦФ-ник у "УНФ"? Подскажу – около 200 мегабайт! Для российского пользователя, возможно, это удобно, если прямо внутри типовой, в шаблонах сидит драйвер какого-либо оборудования, а используют его всего один раз, чтобы, к примеру, дисплей подключить. А ведь это достаточно объемный бинарник. И сидит их там много. Мы пришли к выводу, что так как российское оборудование за границей все равно неприменимо, а свое «перезакапывать» туда тоже не получится, поскольку страны разные - нам пришлось избавиться, в первую очередь, от лишнего в конфигурации.

И мы обнаружили одну интересную вещь: ЦФ-ник, который весил 156 мегабайт, можно ужать в три раза – до 57 мегабайт. Это, вы сами понимаете, влияет и на скорость загрузки (тем более - в облаке), и на скорость обновлений, и так далее.

Еще одна решенная нами Задача – первоначальное заполнение справочников. Как и во многих типовых конфигурациях, внутри "УНФ", при первом старте надо провести первоначальное заполнение данных, иначе ничего не будет работать. Естественно, база заполняется российскими реалиями – российскими типами налогов, российскими ставками НДС, российскими видами рабочего времени и т.д. Это пришлось изменить.

Пример из жизни коллег из Балтии, Партнера, который разрабатывает типовую для "УНФ для Балтии" - то есть одну типовую на три страны. И все страны разные. Необходимые данные первоначального заполнения приходится готовить сразу для каждой из трех стран и вся эта информация сидит внутри приложения – в коде.

А иногда бывает, что при выборе опций первоначального заполнении справочников, пользователи ошибаются и в итоге им приходится либо новую базу данных создавать, либо вручную переделывать уже имеющуюся. 

И мы решили заполнять справочники независимо - из внешних структур. На данный момент у нас уже подготовлены данные для 8 стран. Коллеги из еще 5 стран активно делают эту работу, готовят информацию в нужных форматах.

Список еще некоторых выполненных Задач можно посмотреть на картинке.

Теперь поговорим о проблемах самой Платформы. Мы знаем, как Платформа предлагает нам многоязычность: детали интерфейса хранить в синонимах, а сообщения, которые мы выдаем из кода, «обертывать» в НСтр(). Но если туда добавить сообщения на большом количестве языков, этот НСтр() начинает занимать половину кода и программисту очень тяжело в нем ориентироваться.

А самое интересное, что если мы, например, добавляем еще один язык, буквально ВСЕ объекты приложения становятся измененными. И процедура сравнения, объединения и накатывания следующего релиза становится похожа на известный фильм, в котором «Миссия невыполнима».

Также есть вопросы, связанные с распределенной разработкой. Поэтому, мы уже сейчас активно экспериментируем, синхронизируемся с GitHub'ом, используем для этого GitSync - персональная благодарность Евгению Сосна за помощь. А еще мы очень ждем, что нам поможет новый EDT. Но тут тоже могут еще возникнуть вопросы - дело в том, что многие разработки, которые прекрасно используются нами в России и других русскоговорящих странах, при столкновении с проектами типа нашего, приходится специально переделывать. Например, такие вопросы мы уже решали с Vanessa-Behavior.

Как мы же решаем эти проблемы? Как уже я сказал, Синонимы, НСтр() и другие механизмы Платформы мы поменять не можем. К сожалению, полного решения у нас пока нет, поэтому мы вынуждены искать обходы. Расскажу об одном из них.

Это прекрасный инструмент «1С:Translator», который разрабатывается международным отделом Фирмы "1С" и абсолютно бесплатно выкладывается для скачивания на том же сайте www.1c-dn.com. Пользуйтесь, очень интересная разработка! Облегчает работу переводчиков и таким образом может способствовать выходу на другие рынки в смысле перевода интерфейса. Я уже молчу о том, что он умеет и код переводить с русского на английский. Но это тема отдельная.

По поводу «1С:Translator» хочу добавить, что он позволяет хранить все интерфейсы в отдельной базе, отдельно от хранилища Проекта. У нас в стволовом хранилище Проекта только два базовых языка – русский и английский, от которых и идет в дальнейшем перевод на все остальные языки. То есть, мы всеми остальными языками интерфейса стволовое хранилище не перегружаем. Они хранятся отдельно, в Словарях «1С:Translator» и там же организуется работа переводчиков.

Куда идет наш Проект?

Как вы уже поняли, наша задача – расширять Проект. Уже сегодня в нем принимают участие Партнеры из Германии, Румынии, Латвии, Польши, Азербайджана, ЮАР, Арабских Эмиратов. Все эти страны не русскоговорящие, у всех есть своя специфика, которую мы учитываем.

Сейчас продукт предусматривает уже 16 языков интерфейса. Понятно, что все они в разной степени готовности - это зависит от активности Партнеров в каждой конкретной стране.

Наиболее активные участники Проекта перечислены ниже - конечно же, хочу выразить всем благодарность за совместную работу.

Участник Компания Страна
Aghabekyan Karen  «Risecompany» Armenia
Sargsyan Sevak  «Risecompany» Armenia
Baydikov Igor  «Marco» Azerbaidjan
Koriakovskaia Anna  «AnaSoft» Dubai
Nikolaev Nikolay  «ACNC» Estonia
Asarowski Dimitri  «Edv-Lotse» Germany
Kovalev Sergey  «1C-Germany» Germany
Barati Zoltan ZG System Group Kft. Hungary
Ryabko Vitaly  Hungary
Jascin Olga  «1Attimo» Italy
Kiselyov Ilya  «ELMI» Latvia
Teravainen Andrei  «ELMI» Latvia
Osypenko Serhii  Lithuania
Stupakovski Maxim  «Program Solutions» Moldova
Suschevici Sergei  «1C-Account Timbal» Moldova
Timbal Evghenii  «1C-Account Timbal» Moldova
Akulov Pavlo  «1C-Poland» Poland
Ientts Vladyslav  «1C-Poland» Poland
Lavrov Maxim  «1C-Poland» Poland
Paraschiv Rares  «1C-Romania» Romania
Serb Adelin  «1C-Romania» Romania
Snitkovski Alexei  «1C-Romania» Romania
Aripov Nikita  «1C» Russia
Bugaevsky Timofey  «1C» Russia
Evchenko Alexander «1C» Russia
Kulikov Fedor Russia
Novikov Alexei «1C» Russia
Polikarpov Sergei  «1C» Russia
Popov Nikita  «Risecompany» Russia
Popov Grigory «Risecompany» Russia
Shihov Ilya  «Risecompany» South Africa
Shilkin Nick  «Raycon» Russia
Pintov Vasily  Russia
Tarabanov Roman  Russia
Tomsa Dan  «Previa» UK
Gnatishen Roman «Axioma» Ukraine
Novkovich Radomir «1C» Ukraine / Russia / USA
Shcherbakov Dmitry «Shcherbakov D.N.» Ukraine
Ponomarenko Eugene  Ukraine
Sosna Yevhen  Ukraine
Gabdrakhmanov Ildar  «1C» Vietnam
Kondratyev Alexey  «1C» Vietnam
Zakirov Alexey  «1C» Vietnam

Чего мы ожидаем от общения с Сообществом ИнфоСтарт?

Хочу подчеркнуть, что наш Проект открытый. Поэтому мы ждем всех, кто хочет работать за рубежом на знакомой и любимой Платформе, но не знает, с чего начать. Уважаемые коллеги, всех приглашаем в наш Проект! Сделать это не просто, а очень просто!

Почему мы выходим к вам с таким предложением? Просто процитирую слова Бориса Георгиевича Нуралиева, который из семинара в семинар говорит примерно следующее: "Дорогие Партнеры! У нас в России 90% рынка (если говорить, например, о бухгалтерии) и новых клиентов нам не подвезут!". От себя добавлю, что аналогичная ситуация уже сложилась в Украине, Молдавии и других странах бывшего СССР. Но остальной мир открыт для нас. Есть где зарабатывать!

Конечно, на этих рынках нас пока мало знают. И это, конечно же, не очень хорошо, потому что там нам надо много работать на свой имидж. Но уверяю вас, что когда о нас узнаЮт, то оказывается, что наша Платформа очень и очень конкурентоспособна и приложения на нашей Платформе могут выигрывать и выигрывают в конкурентной борьбе.

Но посмотрите на ситуцию шире. То, что нас не знают – это даже хорошо. Потому что, как мы о себе там расскажем, как мы себя там продадим, так мы все и поедим. Уверяю вас, там есть, что поесть!

Помимо всего прочего, такого рода новый Проект для нас, как специалистов в автоматизации бизнеса и предприятий – еще и очень амбициозная задача. Потому что все мы привыкли, что наши типовые – самые лучшие. Других уже просто нет. А в нашем  Проекте мы постоянно сталкиваемся с ситуациями, когда такого еще никто никогда не делал. Это и 17 языков интерфейса, и английский код, и конвертация данных на конфигурацию с английским кодом! То есть этот Проект наш интересен еще и с технической, и с технологической точки зрения. Мы решаем те задачи, которые до нас никто не решал.

Да, нам сегодня тяжело. Но тем, кто пойдет за нами, будет легче. И тем, кто пойдет вместе с нами, уже будет легче, потому что мы уже там есть. Но и нам станет легче, потому что, чем нас больше, чем шире наше сообщество, тем больше шансов у нас создать не один продукт - за «первой международной типовой», я надеюсь, последуют и другие. 

Повторюсь, войти в наш проект не просто, а очень просто.

Кого заинтересовался, добро пожаловать!

Все мои координаты представлены ниже.

Ждем новых партнеров и коллег!

***************

Данная статья написана на основе доклада, представленного автором на конференции Infostart в 2016 году (см.видео на канале Инфостарт). 

Приглашаем вас на новую конференцию INFOSTART EVENT 2017 COMMUNITY.

См. также

Комментарии
1. Юрий Б (cofficer) 16.07.17 23:06 Сейчас в теме
Господа, пишу как потенциальный клиент из ЕС, ожидающий простое понятное типовое решение на базе 1С и повторяющее функционал 1С УНФ.
Интересная статья (технические детали не понял, потому как не программист).

Вопрос - как это все (я так понял, что это какой-то проект партнеров 1С, собравшихся воедино) соотносится с анонсированным 1С International? У них будут свои решения, а у Вас свои?
Snitkovski; SGordon1; +2 Ответить 2
2. Николай Лапин (Turn123) 16 17.07.17 14:29 Сейчас в теме
Тема очень актуальное, а выступление на инфостарт ивент было веселым и довольно простым и понятным языком, что не менее важно.
Snitkovski; +1 Ответить 1
3. Юрий Б (cofficer) 17.07.17 16:00 Сейчас в теме
Как можно протестировать решение, созданное для Германии?
4. Александр ШМ (ifilll) 17.07.17 16:16 Сейчас в теме
Мне лично думается, что продукты для мира, должны писать отдельные программисты, на английском языке. Как у вас уже отмечено многие вещи применяемые у нас, там не используются. Учитывая объем переделок которые вы производите, мне кажется лучше написать свою конфигурацию с 0.

В любом случае вы делаете крутую вещь, спасибо за статью.

П.С. Могли бы вы рассказать о местных решениях, с чем приходится конкурировать на рынке?
Lucechiaro; for_questions; Snitkovski; motorsoft; BigBoss; user618912_redgad; +6 Ответить 4
5. Дмитрий Воронцов (informa1555) 476 17.07.17 16:31 Сейчас в теме
(3) Присоединяюсь к вопросу!
6. Сергей К. (eskor) 75 17.07.17 17:58 Сейчас в теме
Направление правильное и единственно верное. Серьезный продукт может сделать только серьезная команда разработчиков, поэтому и делается группами из разных стран с единым подходом к архитектуре.
С другой стороны, нужно зарабатывать "здесь и сейчас", поэтому можно применять маркетинговый ход как "1С платформа для супербыстрой разработки прикладных решений с произвольной масштабируемостью". Стоимость платформы достаточно мала для заграничного потребителя, поэтому надо заниматься продвижением, причем лучшим вариантом будут курсы и тренинги для местных разработчиков.
Snitkovski; +1 Ответить 1
7. Артано Майаров (Артано) 320 18.07.17 05:11 Сейчас в теме
Код на английском языке должен писать человек хорошо владеющий английским языком.
Когда я смотрю код некоторых коллег в том числе из фирмы 1С, то хочется отправить их обратно в школу учиться писать сочинения и изложения. А ведь это носители языка...
8. vasek (iliabvf) 19.07.17 09:56 Сейчас в теме
Алексей, поздравляю, интересная задача. Можно поучаствовать в проекте как независимый разработчик?
Snitkovski; +1 Ответить 1
9. Alexei Snitkovski (Snitkovski) 54 19.07.17 10:19 Сейчас в теме
(1) Юрий, как потенциальный клиент из ЕС - обращайтесь!
наш Продукт на завершающей стадии перед выпуском.
кстати, есть опубликованная демонстрационная База Данных, доступная из web-клиента 1С (из браузера).
www.s-erp.com

В настоящее время в ней имеются только три Пользователя с соответствующими языками интерфейсов: английским, русским и румынским.

Для того, чтобы увидеть Платформу на нужном вам языке (из поддерживаемых), можете воспользоваться ссылкой формата:
s-erp.com/serp001/локаль/ (закрывающий слеш обязателен!)

То есть для русского языка ссылка будет: s-erp.com/serp001/ru_RU/
для английского: s-erp.com/serp001/en/
для немецкого: s-erp.com/serp001/de_DE/
для румынского: s-erp.com/serp001/ro_RO/
для латышского: s-erp.com/serp001/lv_LV/
для литовского: s-erp.com/serp001/lt_LT/
и т.д.

Так как БД коммунальная - долгоиграющих тестов на ней не затевайте!
Каждую ночь данная БД обнуляeтся (т.е. перезагружаться по-новой из чистого .DTшника)
Если у вас будут возникать потребности в более длительном тестировании для серьезных Клиентов - обращайтесь - постараемся обеспечить публикацию отдельных баз.


P.S. в данный момент там несколько устаревшая сборка - со дня на день ожидается обновление
10. Дмитрий Иванчура (Dmitryiv) 105 19.07.17 10:24 Сейчас в теме
(7) Не соглашусь. Чтобы писать код на английском языке достаточно уровня "читаю профф литературу".
Naton; Snitkovski; +2 Ответить 1
11. Alexei Snitkovski (Snitkovski) 54 19.07.17 10:32 Сейчас в теме
(1)
как это все (я так понял, что это какой-то проект партнеров 1С, собравшихся воедино) соотносится с анонсированным 1С International?


Юрий, я не могу вам ответить - мы тоже ожидаем, когда "1С-International" определится со своей стратегией и планами. Надеюсь, скоро узнаем... 8-)
12. Alexei Snitkovski (Snitkovski) 54 19.07.17 10:33 Сейчас в теме
(2) Николай, спасибо большое за оценку!
13. Alexei Snitkovski (Snitkovski) 54 19.07.17 10:35 Сейчас в теме
(3) (5) Коллеги, вы о каком продукте спрашиваете? - имеете в виду наш Международный Продукт, в котором принимают участие и коллеги из Германии?
14. Alexei Snitkovski (Snitkovski) 54 19.07.17 10:44 Сейчас в теме
(4)
продукты для мира, должны писать отдельные программисты, на английском языке. Как у вас уже отмечено многие вещи применяемые у нас, там не используются. Учитывая объем переделок которые вы производите, мне кажется лучше написать свою конфигурацию с 0.

Александр, возможно вы правы, но учитывая объем такой разработки (документирования, продвижения, etc.) и необходимые для этого ресурсы...
Прошу вас также учитывать, что вопрос не только в первоначальной разработке - такое решение нужно будет еще и поддерживать и развивать!
15. Артано Майаров (Артано) 320 19.07.17 11:01 Сейчас в теме
(10)
Не соглашусь. Чтобы писать код на английском языке достаточно уровня "читаю профф литературу".

Примерно такой же уровень владения русским языком у кодеров о которых я писал: понять написанное еще может, а вот когда пишет - тушите свет.

В чем не согласны то? Или думаете для проекта сойдет код "переведенный Промтом" с русского? =)
16. Дмитрий Иванчура (Dmitryiv) 105 19.07.17 11:25 Сейчас в теме
(15) переводить код переводчиком!? Месье знает толк в извращениях :-) Единственный случай для перевода кода переводчиком - это значения строковых переменных. Всё остальное - это парсинг и нтрансляция в английскую нотацию.
Snitkovski; +1 Ответить
17. Alexei Snitkovski (Snitkovski) 54 19.07.17 11:45 Сейчас в теме
(4)
В любом случае вы делаете крутую вещь, спасибо за статью.

Александр, спасибо большое за оценку!
18. Alexei Snitkovski (Snitkovski) 54 19.07.17 11:45 Сейчас в теме
(4)
рассказать о местных решениях, с чем приходится конкурировать на рынке?

Спасибо за вопрос!
Следите за анонсами на ИнфоСтарт!
19. Alexei Snitkovski (Snitkovski) 54 19.07.17 11:46 Сейчас в теме
(6)
Направление правильное и единственно верное. Серьезный продукт может сделать только серьезная команда разработчиков, поэтому и делается группами из разных стран с единым подходом к архитектуре.

Сергей, спасибо за поддержку! 8-)
20. Alexei Snitkovski (Snitkovski) 54 19.07.17 11:50 Сейчас в теме
(7)
Код на английском языке должен писать человек хорошо владеющий английским языком.
Когда я смотрю код некоторых коллег в том числе из фирмы 1С...

Артано, скажите пожалуйста, а когда вы смотрите код, написанных носителями английского языка из разных стран (например, Индии) - он вам всегда нравится и претензий не возникает? 8-)
21. Владимир Безфамильный (Vovan1975) 14 19.07.17 11:51 Сейчас в теме
думается мне что разницы в учете между разными странами таковы что не взлетит.
globalteddi; +1 Ответить 1
22. Alexei Snitkovski (Snitkovski) 54 19.07.17 11:52 Сейчас в теме
(8)
поздравляю, интересная задача. Можно поучаствовать в проекте как независимый разработчик?

Василий, спасибо за поддержку!
Конечно, любой желающий может принять участие в Проекте.
Если вы забыли номер моего мобильного - возьмите со слайда из статьи ;-)
23. Alexei Snitkovski (Snitkovski) 54 19.07.17 12:23 Сейчас в теме
(21)
разницы в учете между разными странами таковы что не взлетит

Владимир, риски есть всегда!
Давайте обсудим - приведите примеры, пожалуйста
24. Александр ШМ (ifilll) 19.07.17 12:59 Сейчас в теме
(14) Алексей, ваши доработки тоже нужно переносить и дорабатывать, документировать ))

Но в целом мне понятна ваша позиция.
Snitkovski; +1 Ответить 1
25. Alexei Snitkovski (Snitkovski) 54 19.07.17 13:18 Сейчас в теме
(24)
ваши доработки тоже нужно переносить и дорабатывать, документировать

Да, Александр, именно об этом я и говорю - объём даже ДОработок ТАКОЙ, что мы закапываемся и зашиваемся! Плюс интерфейсы, плюс Хелпы, плюс Документация на нескольких языках...

А разработка "с нуля", которая всегда предпочтительнее и вначале может даже показаться "проще" - с высокой долей вероятности является неподъемной!

Я не очень в курсе подробностей Проекта "Доминикана" и - возможно - привожу его здесь в пример не очень к месту... надеюсь, более сведущие коллеги меня дополнят и поправят...
26. Владимир Безфамильный (Vovan1975) 14 19.07.17 13:45 Сейчас в теме
(23) риски заключаются в том, что придется отслеживать законотворчество в энном количестве стран. Например как совместите отстутсвие двойной записи с двойной записью в бухучете?
globalteddi; +1 Ответить 2
27. Alexei Snitkovski (Snitkovski) 54 19.07.17 14:18 Сейчас в теме
(26)
придется отслеживать законотворчество в энном количестве стран ... в бухучете

Спасибо, Владимир, это уже более конкретный вопрос!
А где мы говорили, что делаем продукт ДЛЯ БУХУЧЕТА? 8-()
Более того, честно признаемся, что работаем на базе "УНФ", а она чисто УПРАВЛЕНЧЕСКАЯ.
(про План Счетов в "УНФ" предлагаю не переспрашивать - ибо:
- во-первых, он там тоже Управленческий
- во-вторых, на сегодняшний день мы уже добавили в Продукт принципиально другие механизмы и это тема отдельного разговора)
28. Alexei Snitkovski (Snitkovski) 54 19.07.17 14:20 Сейчас в теме
(26)
как совместите отстутсвие двойной записи с двойной записью в бухучете?

Владимир, тут у меня - возможно - пробел в знаниях... 8-/
вы не могли бы привести примеры про "отсутствие двойной записи"?
29. Владимир Безфамильный (Vovan1975) 14 19.07.17 14:53 Сейчас в теме
(27) управленческая оно конечно хорошо но только для малого бизнесу без бухучета оно вряд ли нужно. Бухучет, знаете ли, изобрели 400 лет тому назад не для того, чтобы декларацию по НДС сдавать, а для того чтобы понимать к чему контора идет.

Чем ширее будет охват стран, тем больше появится проблем типа "в стране А это делается так, в стране Б - наоборот, а в стране С - вообще бантик с боку".

Вот я о чем.
globalteddi; +1 Ответить
30. Владимир Безфамильный (Vovan1975) 14 19.07.17 14:56 Сейчас в теме
(28) это я к тому, что не во всех странах проводка выглядит "дт-кт сумма". Кое где она выглядит как "счет - сумма". Как будете мирить такие страны в одной конфе, вот в чем вопрос.
31. Геннадий Николаев (genayo) 19.07.17 15:25 Сейчас в теме
(30) А как это работает например в SAP?
32. Владимир Безфамильный (Vovan1975) 14 19.07.17 15:31 Сейчас в теме
(31) а там двойной записи изначально не было
33. Дмитрий Воронцов (informa1555) 476 19.07.17 18:02 Сейчас в теме
(13) Мне надо немцам показать демку на немецком. Но уже нашел ссылку на simple erp на английском тоже пойдет. Супер!
34. Артано Майаров (Артано) 320 20.07.17 02:26 Сейчас в теме
(20)
Артано, скажите пожалуйста, а когда вы смотрите код, написанных носителями английского языка из разных стран (например, Индии) - он вам всегда нравится и претензий не возникает? 8-)


Вообще плохого кода много. В частности к индусам нет явных возражений, уровень владения среднестатистического индийского программиста английским выше чем у аналогичного русского. Впрочем, сейчас ситуация могла измениться, если в программисты пошли выходцы из низших каст. Но в любом случае это частный пример.

О чем была моя исходная реплика: написать код понятный "машине" на современном высокоуровневом языке сможет даже обезъяна. Поэтому основной критерий хорошего кода для прикладных программ - понятность для человека. И существующие практики по контролю качеству кода не будут давать ожидаемого результата если питатель кода не владеет языком на котором он пишет. Это как дать шестилетнему ребенку задание написать роман и прикрепить к нему редактора. Редактор в итоге плюнет на это дело, ибо редактировать будет невозможно - только полностью переписывать.
35. Дмитрий Воронцов (informa1555) 476 20.07.17 11:31 Сейчас в теме
Извините за глупый вопрос, а почему вы не собираете средства через краудфайдинг какой нибудь? Тогда можно было бы нанять программеров и методистов на фуллтайм и быстрее это все написать, не?
globalteddi; +1 Ответить 1
36. Дмитрий К. (Dementor) 9 20.07.17 14:47 Сейчас в теме
(35) звучит как то странно. "Мы хотим поднять море денег и кутить по мировым курортам, но для этого нам нужна для продаж крутая программа, которой у нас пока нет. Скиньтесь, кто сколько может со своих стипендий и пенсий, что бы мы могли осуществить свою мечту. А мы вам потом будем высылать магнитики из различных экзотических стран" :)
37. Дмитрий Воронцов (informa1555) 476 20.07.17 15:33 Сейчас в теме
(36) Ну про курорты можно сразу то не палиться :) А то что проги нет не согласен -" мы сделали для СНГ erp решение и сделаем такое же для европы, но чтобы сделать хорошо нам надо денег". Думаете там все в восторге от САПа того же? Неа, скорее наоборот.
38. Дмитрий К. (Dementor) 9 20.07.17 19:23 Сейчас в теме
(37) т.е. это предложение для потенциальных клиентов из Европы? Это не путь для коробочных решений, которые лицензируются на каждого пользователя. Таким образом на пожертвованиях могут в Европе работать какие-нибудь бесплатные опенсурсные Odoo (бывшая OpenERP, которая входит в дебиановский/убунтовский репозиторий и у которой подобно 1С есть огромная партнерская сеть в 120 странах мира). В случае разработки коробки 1С можно обращаться только к другим партнерам, которые тоже потом займутся продажами - что и было сделано в рамках статьи :)
Snitkovski; +1 Ответить
39. Яков Коган (Yashazz) 2095 20.07.17 20:03 Сейчас в теме
Во, очередная доминикана нарисовалась)))
Snitkovski; +1 Ответить 1
40. Alexei Snitkovski (Snitkovski) 54 21.07.17 23:05 Сейчас в теме
(4)
П.С. Могли бы вы рассказать о местных решениях, с чем приходится конкурировать на рынке?


Коллеги, обещанный анонс:
Состояние рынка учетных программ на примере некоторых стран ЕвроСоюза
41. Alexei Snitkovski (Snitkovski) 54 21.07.17 23:08 Сейчас в теме
(39)
Во, очередная доминикана нарисовалась)))

Яков, а вы что-то знаете об этом Проекте? Можете порассказать?
42. noprogrammer noprogrammer (noprogrammer) 23.07.17 11:00 Сейчас в теме
Не совсем (а точнее совсем) не понятно, что Вы пытаетесь создать?!
Какое-то универсальное решение (упр.учет) для евростран?

Почему не пошли по пути 1С - создание локализованной конфигурации для страны (типа как сейчас конфа для казахстана,украины и т.д.) в вашем случае для Румынии.
За основу можно взять любую конфигурацию от 1С, переписать ее и поддерживать (сомневаюсь, что где-то еще есть такой маразм как у нас с постоянно меняющимися регл.отчетами а значит огромный штат программистов на поддержку регл.отчетности не нужен) + будете совершенно независимы от обновлений 1С (и еще много плюсов которые можно перечислять если пойти именно таким путем)
43. noprogrammer noprogrammer (noprogrammer) 23.07.17 11:02 Сейчас в теме
(41) Сильно сомневаюсь, что кто-то, что-то может "порассказать" о проекте "доминикана" кроме того, что и так всем известно - в двух словах "собрались ребята, отдохнули в тайланде несколько месяцев, вернулись ни с чем" :)
44. Alexei Snitkovski (Snitkovski) 54 24.07.17 00:38 Сейчас в теме
(43)
собрались ребята, отдохнули ... несколько месяцев, вернулись ни с чем

так вот - как раз - и хотелось бы какого-то анализа ПОЧЕМУ НИ С ЧЕМ?
45. Alexei Snitkovski (Snitkovski) 54 24.07.17 01:28 Сейчас в теме
(42)
Не совсем (а точнее совсем) не понятно, что Вы пытаетесь создать?!
Какое-то универсальное решение (упр.учет) для евростран?

...очень не люблю вступать в обсуждения с людьми, скрывающими свои лица и имена... но надеюсь, что вы представитесь...

Почему не пошли по пути 1С - создание локализованной конфигурации для страны (типа как сейчас конфа для казахстана,украины и т.д.) в вашем случае для Румынии.

потому, что не существует такого "пути", к сожалению!
локализованные решения для перечисленных вами стран "создают" Партнеры в соответствующих странах (а не Фирма 1С)
и этим путем мы (в Румынии) уже прошли - у нас тоже есть "1С:Бухгалтерия", локализованная из Российской еще ДЕСЯТЬ лет назад

... + будете совершенно независимы от обновлений 1С (и еще много плюсов которые можно перечислять если пойти именно таким путем)

ВО КАК!
большинство (практически все) локализованных решений в перечисленных вами странах как раз "отвязаны" от получения обновлений из "первоисточников-типовых" и это их общий бич!
вы поясните пожалуйста, а в чем вам видятся ПЛЮСЫ этой ситуации ??? 8-()
46. Ildar Gabdrakhmanov (spezc) 298 24.07.17 03:50 Сейчас в теме
(30) а в чем принципиальная разница? платформа поддерживает как:
Дт-Кт Сумма
так и:
Дт Сумма
Кт Сумма
47. noprogrammer noprogrammer (noprogrammer) 24.07.17 10:48 Сейчас в теме
...очень не люблю вступать в обсуждения с людьми, скрывающими свои лица и имена... но надеюсь, что вы представитесь...


Меня зовут Константин (обычный разработчик 1С в обычной (ну может не совсем обычной) фирме-франчайзи).

Ну надеюсь теперь у меня есть шанс получить ответ на свой вопрос :)

большинство (практически все) локализованных решений в перечисленных вами странах как раз "отвязаны" от получения обновлений из "первоисточников-типовых" и это их общий бич!


На сколько я понимаю их проблема в том, что они постоянно ждут обновления от 1С, что бы снова локализовать их (могу ошибаться, но мне видится это именно так).
Я же говорил немного о другом - взять за основу какое нить решение 1С (что бы с нуля не писать ибо объем работы колоссальный) и на его основании написать свою конфигурацию (без оглядки на обновления от 1С) т.е. вести и развивать конфигурацию самим.


вы поясните пожалуйста, а в чем вам видятся ПЛЮСЫ этой ситуации ??? 8-()


- Вы не ждете обновлений от 1С, что бы их локализовать в своих конфигурациях (ибо это всегда отставание и довольно большой объем работы)
- Вы становитесь абсолютно независимы от 1С (Можете развивать конфигурации так как считаете нужным)

Вы всегда находитесь в тесном контакте с клиентом, следовательно всегда знаете, что им надо (1С этого не знает в принципе) т.е. никто кроме Вас не напишет конфигурацию
максимально удовлетворяющую Ваших клиентов.


К сожалению (а может наоборот к счастью) 1С пишет конфигурации как некий шаблон для их дальнейшей подстройки под клиента.
Для простого учета - типовые конфигурации подходят идеально (включил и работай) а вот если учет не укладывается в рамки 1С тот тут берем напильник и...

Когда Вы пытаетесь написать "первую международную типовую" конфигурацию Вы становитесь как 1С (а для этого нужны ресурсы как у 1С), хотя конечно возможно они у Вас есть.

все разумеется сугубо ИМХО.
48. Дмитрий Галкин (Lucechiaro) 24.07.17 14:35 Сейчас в теме
Алексей, при создании продукта анализировались ли лучшие практики других программ схожего назначения, распространенных в Европе? Или просто подходили так: взяли типовую, ненужное убрали, новое требуемое добавили?
Оставьте свое сообщение